divendres, de novembre 30, 2007

Tots a jugar al catavolta, el joc del català

Divendres, 30 de novembre de 2007 a les 11:00
Informa: Guillem
catavolta_32.jpegLa Plataforma per la Llengua ha presentat aquesta setmana "Catavolta, el joc del català", una nova campanya de l'entitat que cerca "trencar tòpics i facilitar informació útil sobre la situació, vigència, ús i legislació del català". Mitjançant una ruleta que planteja 10 preguntes, es posarà a prova el nostre coneixement real sobre tots els aspectes relacionats amb la llengua catalana.

El joc inclou preguntes sobre l'oficialitat del català; sobre la seva posició i vigència en relació a la resta de llengües del món; sobre la legislació vigent actualment en relació a l'ús de la nostra llengua; sobre el percentatge de ciutadans que entén el català; i sobre la situació de la llengua en diversos sectors socioeconòmics, com el cinema, la telefonia mòbil o la nova immigració, entre d'altres aspectes. Cada pregunta té diverses respostes possibles i només n'hi ha una de correcta. A més, cada cop que es contesta una de les preguntes, tant si la resposta és encertada com si no, el joc dóna la possibilitat d'ampliar la informació sobre el tema en qüestió, de manera que la vessant més lúdica es complementa amb una informació molt útil sobre diversos aspectes de la llengua catalana.

L'objectiu final del joc, que s'ha realitzat en col·laboració amb la Fundació Trias Fargas, és destacar la vigència i modernitat del català, destapar les idees equivocades que sovint ens porten a menysvalorar la nostra pròpia llengua i reclamar que es treballi per augmentar-ne l'extensió en diversos sectors on el grau d'ús és encara molt escàs.

Les persones que encertin les 10 respostes del joc obtindran diversos premis.

dijous, de novembre 29, 2007

El nostre Rei es regirarà a la tomba

El Rey Juan Carlos conversa con el presidente de la Comunidad Valenciana, Francisco Camps, tras recibir la Alta Distinción de la Generalitat. EFE/J. C. Cárdenas

El nostre rei Jaume I s'haurà regirat a la seua tomba, la Generalitat donant-li un premi a un rei castellà amb cognom francés!

Fins a quin punt arriba el llepaculisme del PP valencià, no teníem prou amb el Museu de les ciències "Príncipe Felipe", el Palau de les Arts "Reina Sofía", la marina "Juan Carlos I", encara els hem de donar premis, medalles i distincions...
Afortunadament aquestes caducaran amb el proper adveniment de la república.

No, si encara em caurà simpàtic el Marichalar que els ha enviat a cagar i damunt patrocina la digitalització dels arxius Borja com a president de la fundació Axa-Winterthur.....

ACTUALITAT D'AVUI. I AQUESTOS QUAN ELS IL·LEGALITZEN?


Aquesta matinada uns desconeguts han fet esclatar un petit artefacte, pressumptament de fabricació casolana, davant la seu d'Esquerra Republicana del País Valencià (ERPV) a València. La deflagració ha causat alguns desperfectes tant al pati com als cotxes delsvoltants, segons han informat els teletips d'agències i fonts del partit. El fet que des d'ERPV no s'hagués rebut cap avís previ s'ha vist des del partit com a un intent de causar "el màxim mal possible".

El president d'ERPV, Agustí Cerdà, ha lamentat que el govern espanyol no hagi pres mesures per aturar aquesta mena d'atacs, que fa temps es reprodueixen al País Valencià contra qualsevol que no proclami la seva espanyolitat. Fa pocs mesos la seu del Bloc Nacionalista Valencià també va ser atacada, i no era la primera vegada. La Policia espanyola ha assegurat que està investigant els fets.

Notícies relacionades:

Atac terrorista a la seu d'ERPV amb un explosiu
http://lavanc.com/lavanc/iphp/not1.php?id=2744

Esclata un artefacte a la seu d'Esquerra de València
http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2648270

Condemnes d´Iniciativa del País Valencià i Esquerra Unida
http://annanoticies.com/2007/11/29/iniciativa-condemna-l%e2%80%99atac-a-la-seu-d%e2%80%99erpv-i-reclama-mesures-urgents-per-a-frenar-l%e2%80%99escalada-de-violencia-feixista/

http://annanoticies.com/2007/11/29/esquerra-unida-condemna-l%e2%80%99atac-a-esquerra-republicana-i-alerta-que-el-consell-%e2%80%9ces-responsable-del-clima-que-l%e2%80%99ha-provocat%e2%80%9d/

Explota un artefacto casero en la sede de Esquerra Republicana en Valencia
http://www.panorama-actual.es/noticias/not242891.htm

http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=3736_19_376600__COMUNITAT-VALENCIANA-Explota-artefacto-casero-sede-Esquerra-Republicana-Valencia

Roda de premsa d'Agustí cerdà al congres dels Diputats.

dimarts, de novembre 27, 2007

Notícies d'Astúries i disc recomanat

http://www.glayiu.org/modulosphp/img/thumbnail.php?image=analisis/329.jpg&w=250
Una de les poques notícies que ens arriben al racocatalà d'un País encara en pitjor estat que el nostre i un mirall sobre el que ens hauria pogut passar als valencians si Catalunya no hagués existit.
Malgrat tot la vitalitat de l'escena musical està a prova de tots els entrebancs imaginables. Com a mostra un disc que vaig adquirir a l'Arcu la Vieya a Uviéu i que ha estat més d'any i mig al carregador de Cd del cotxe. Un munt de records i de cançons delicioses, hem fet junts molts quilòmetres i les meues filles en canten unes quantes.

Visiteu les següents pàgines per a més informació: http://www.glayiu.org/?accion=ver&tipo=analisis&id=329 http://www.asturshop.com/asturshop/infoprod.asp?idproducto=1449


Dilluns, 26 de novembre de 2007 a les 9:00
Informa: Guillem
mani_asturianu_42.jpegDiversos milers d'estudiants es van manifestar a Oviedo dissabte passat per demanar al govern d'Astúries que inclogui l'oficialitat de l'asturià al nou Estatut d'Autonomia que s'està redactant a Astúries. A l'acte hi donaven suport més de 250 organitzacions, partits, sindicats i entitats socials i culturals d'Astúries, i va comptar amb la lectura d'un manifest i un concert del grup La Bandina.

El Conceyu Abiertu Pola Oficialidá (CAO), part de la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana, va afirmar que Astúries es troba "en desigualtat" respecte de molts territoris de l'Estat espanyol, perquè "no tenim reconeguda oficialment la nostra llengua pròpia". El portaveu de la CAO va exigir als partits majoritaris espanyols, PP i PSOE, voluntat política per anar més endavant en el reconeixement de l'asturià.
327 lectures i 10 comentaris


L´asturianu vive, la llucha sigue

Autor: Xunta Moza - VV.AA.

Discu recopilatoriu, doble, con 32 grupos asturianos que canten n´asturianu. El discu AZUL ta dedicáu a la tonada y grupos de música folk y el discu MARIELLU, a grupos de pop, rock, música llectrónica, etc.

Descripción llarga:

Xunta Moza (sección xuvenil de la Xunta pola Defensa de la Llingua) en collaboración cola discográfica L´Aguañaz asoleya esti discu recopilatoriu onde participen 32 grupos asturianos, 16 en cada CD, de los más diversos estilos y tendencies nes dos vertientes de música folk y rock.. Un discu doble, onde ún d´ellos el discu AZUL ta dedicáu a la tonada y grupos de música folk y l´otru, el discu MARIELLU, a grupos de pop, rock, música llectrónica, etc.
Aparte de lo púramente musical, inclúyense elementos interactivos como semeyes de los grupos, lletres de los cantares y vídeo de les grabaciones. Nun de los discos ensiértase un documental con vídeos y semeyes sobre les campañes de Xunta Moza y imáxenes en vídeu de manifestaciones históriques pal movimientu de reivindicación llingüística. Munches d´estes imáxenes, del archivu de la propia Xunta, tuvieron inédites hasta agora. Nel segundu discu va poder vese información de los artistes participantes nel discu, como semeyes, biografíes y les lletres de los cantares.
La mayor parte de los temes son versiones yá grabaes, pero hai tamién regrabaciones de temes antiguos, asina como temes inéditos de dellos grupos y el debú de dalgún otru. Los beneficios económicos que se saquen d´esti discu van dir pa sufragar la llucha pola oficialidá de la llingua asturiana.

Cantares de los 2 CDs (Azul y Mariellu):

Discu AZUL

1. La facienda Mª Luz Cristóbal y Lliberdón
2. Añada Cuerria
3. Danza carreña Xéliba
4. La gaita Corquiéu
5. Chalaneru Felpeyu
6. La casa gris Llan de Cubel
7. Enguedeyu Skitarna
8. Esti pandeiru N´Arba
9. Onde la mar Balandrán
10. L´emigrante La Col.lá Propinde
11. La tenada La Cigua
12. Queixúmenes de les agües Brenga Astur
13. Flor de les Agües Skanda
14. Lluna Xaranzaina
15. Tengo de rondar to valle Nuberu
16. Coyí d´un artu una flor Anabel Santiago

+ Pista Interactiva: L´ASTURIANU VIVE
Discu MARIELLU

1. Palabres Xabel Vegas
2. Na to cintura Toli Morilla
3. El cantar del folgazán Andecha
4. Nenyures Nosoträsh
5. Caer, rodar Diariu
6. Puzzle Soviet Sister
7. Sinvergüenza Los Berrones
8. La semeya Avientu
9. Contratos de práutiques Fe de Ratas
10. Quema guah.e Intolerance
11. Gausón el Terrible Oi! N´Ast
12. Asturies arde!!! Escuela de Odio
13. Asturalia Dixebra
14. Denotabazío Cambaral
15. Tradicional Mus
16. Restallu

+ Pista Interactiva: LA LLUCHA SIGUE

Preciu: 15,03 euros (2.501 pta)
Amuesa d'audio (171,1 Kb.)

dissabte, de novembre 24, 2007

REPSOL-BUTANO: "entre mañana y pasado"?... A FER LA MÀ!!!!



Avui he decidit enviar a fer punyetes el servei de repartiment de bombones de gas butà.

No m'estranya que es vaja reduint el consum de bombones , m'han vingut ganes de posar-me una vitro o esperar-me a Gas Natural que rebente el carrer i puga instal·lar-me gas ciutat.

Dilluns se t'acaben dues bombones (quina sort, eh?), truques i una veu et contesta " tomo nota, entre mañana y pasado" t'esperes un parell de dies, tornes a trucar i et responen "entre mañana y pasado", no sé si ha vingut el repartidor, si passen no es molesten a deixar-te l'avís que han passat i has de tornar a trucar.

Així que avui dissabte vaig a la benzinera més propera, carregue les dues bombones les puge al tercer pis per l'escala, me'n recorde de diverses generacions de butaners i torne a telefonar a repsol per encomanar dues bombones. Quin gust, si venen, poder-los dir "torna entre mañana i pasado".

dijous, de novembre 22, 2007

llatí - vulgar - llengües romàniques?




He tingut notícia d'un altre estudi que representa una altra sotragada i una descàrrega contundent en la línia de flotació dels aparentment tranquils i estables estudis filològics, en aquest cas del paper dels etimologistes, planteja dubtes, aporta solucions i desemmascara la secta etimologista i les seues fantasioses derivacions de paraules, cosa que ja sospitàvem quan estudiàvem gramàtica històrica.
Faig referència als estudis d'Yves Cortez Yves Cortez "Le français ne vient pas du latin" Paris (2007)ISBN 978-2-296-03081-7 també veieu el Temps números1222 i 1223 de13 i 20 de novembre de 2007 i també al següent fòrum http://www.culturaclasica.com/fora/viewtopic.php?t=1294&sid=94e9f786bdc4cad3d2e2ce976e4de1ca
i al bloc de l'autor http://yvescortez.canalblog.com/
I ara pense jo, i si...
Què faig jo amb el meu excel·lent en llatí vulgar!!!!

dimarts, de novembre 20, 2007

resistirem!!!!

La Generalitat comunica que la setmana que ve intentarà segellar el repetidor de TV3 al País Valencià

La Generalitat Valenciana ha comunicat a Acció Cultural del País Valencià que provaria de tancar la setmana vinent (dilluns, dimarts o dimecres) el repetidor de TV3 situat a la Carrasqueta. No serà fins unes hores abans que la Generalitat comunicarà a ACPV el dia i l'hora exactes en què vol dur a terme el tancament. El PSPV, el Bloc, EUPV i ERPV han criticat durament la decisió de la Generalitat valenciana perquè consideren que limita la llibertat d'expressió. A més, diuen que enmig de la globalització és anacrònic prohibir les emissions entre el Principat i el País Valencià.

De Salses a Guardamar, i Oriola.

Oriola





VICENT SOLER

Oriola fou històricament la segona ciutat del Regne i assumia la capitalitat del migjorn valencià. Aquest paper clau en la història valenciana va durar pràcticament fins el segle XIX, moment en el que el protagonisme i la capitalitat van passar a Alacant. No per casualitat, la cerimònia de baixada al carrer de la seua senyera municipal, l´Oriol, és ben semblant a la del cap i casal, la del Rat Penat.
La seua valencianitat és, per tant, incontestable. I, potser, la presència històrica del valencià a la ciutat és l´aspecte més suggerent que hi podem trobar en tant que avui en dia Oriola és una ciutat de parla castellana
La toponímia és l´evidència més quotidiana del que diem. Perquè, dins del marc urbà, hi ha el Raval Roig, el Vallet, l´Oriolet, la Torre d´en Vergonyes, les Espenyetes o el Cantó Foral. Als afores, Molins, el Raiguero, la Campaneta, el Mos del Bou, el cap Roig, Punta Prima, la Punteta o el Estanyo (estany, massa d´aigua).
Doncs bé, malgrat les aparences, els oriolans actuals en són, cada vegada més, ben conscients de tot això. De fet, quasi com donant una lliçó als mandataris municipals de la capital del Regne (que són molt poc amics de practicar el valencià), Oriola té, des de 2004, una guia monumental de la ciutat trilingüe (castellà, valencià i anglès), coeditada per l´Ajuntament i la Universitat d´Alacant, feta pels arqueòlegs Emili Díaz i Mª Carmen Sánchez; una guia gastronòmica en castellà i valencià, i, a més, davant els principals monuments, hi ha columnes informatives en 4 idiomes, incloent-hi naturalment el valencià.
Reblant el clau d´aquesta consciència valenciana, aquests dies (fins el 23 de novembre) hi ha una exposició en la biblioteca pública de l´Estat Fernando de Loazes de la ciutat amb el títol reivindicatiu d´Oriola, referent de la història i la cultura valenciana. Una exposició patrocinada per l´Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), la Conselleria de Cultura i la Universitat d´Alacant i que fou inaugurada amb ocasió d´unes jornades de l´AVL a la ciutat.
L´alcaldessa, Mónica Lorente, participà en la inauguració de les esmentades jornades i es féu representar en l´inici del cicle de conferències amb motiu de l´exposició. Un cicle que acabarà el 20 de desembre amb una mesa redona dels professors Josep Torró (Universitat de València), Antoni Mas i Biel Sansano (Universitat d´Alacant) i, finalment, d´Antoni Bernat (Universitat de les Illes Balears).
En la mateixa portada del catàleg de l´exposició apareix la figura del representant de la ciutat a les Corts valencianes forals -que es pot vore al saló de Corts del Palau de la Generalitat-, un protagonisme testimoniat inequívocament per una reunió d´aquelles Corts a l´església de Sant Jaume d´Oriola el 1488 i que fou commemorada per les actuals Corts en una reunió plenària, 500 anys més tard, a la mateixa església.
Però entre el documents que ara ixen a la llum per al gran públic -la major aportació de l´exposició- hi comptem des d´una edició facsímil del Llibre del Repartiment d´Oriola, del segles XIII i XIV, o de la Crònica de Ramon Muntaner, 1325-1328, on s´hi diu que «parlen de bell catalanesc del món» fins a documents posteriors al Decreto de Nueva Planta (1707), ran de la derrota d´Almansa, com aquell en què s´adverteix al Consell de la ciutat per part del rei que «ha de actuar en adelante en lengua castellana... y arreglarse en los derechos a las leyes de Castilla», o la instrucció pública del 1787 dirigida a que «el maestro no permita que los niños hablen en el idioma valenciano... en lo que contribuyan por su parte los curas párrocos con su celo».
També hi trobem les obres d´oriolans, o d´originaris d´aquesta ciutat, fins ara poc coneguts, que van fer un paper destacat en la preservació del valencià literari en l´època contemporània, com són els periodistes i lletraferits del XIX, Rafael Blasco i Josep Pérez Sánchez. Hi podem afegir el conegut pintor Joaquim Agrassot qui, a més de fer moltes obres de tema valencià, parlava valencià, en una època en què no era freqüent entre la burgesia de València, ciutat on va treballar. Sense negligir el Canto a Valencia d´un jove Miguel Hernández -fill de Vicenterre i Conxeta-, un poema en castellà on mostra, però, un claríssim fervor per la seua identitat valenciana.
Els comissaris de l´exposició -els catedràtics Jesús Millán i Brauli Montoya i la bibliotecària Consol Payà- expliquen que tots els documents que s´hi aporten suposen un patrimoni ben valuós de cara al futur del qual Oriola es pot sentir ben orgullosa. N´estem ben segurs que així serà.

*Catedràtic d´Economia de la Universitat de València

dissabte, de novembre 17, 2007

ALERTA ANTIFEIXISTA!!!! Tots a la Carrasqueta!!!!

Aquesta és la veritable cara del feixisme a casa nostra...

Com l'únic llenguatge que entenen és el dels diners, proposaria la retirada de l'oferta per part de l'estat dels dos nous múltiplex de gestió per la Generalitat Valenciana, no ens interessen 7 nous canals en mans dels nostres enemics a canvi d'un de sol (tv3), proposaria fer pressió a les companyies de cable per a que ens oferten tots els canals en català possibles. Segur que els polítics peperos no deixaran escapar l'oportunitat de fer negoci i en veure que no poden beneficiar els seus amics, renegocien a la baixa.

Hem d'aconseguir veure TOTS els canals en català.


El jutjat d'Alacant dóna permís per tancar el repetidor de TV3 de la Carrasqueta

La Generalitat té quinze dies per fer efectiva la clausura

El jutjat d'Alacant ha donat permís perquè la Generalitat Valenciana tanqui per la força el repetidor de TV3 de la Carrasqueta, segons ha informat Acció Cultural del País Valencià. Tot i que encara no se sap la data exacta de la clausura, la Generalitat té un termini de quinze dies per fer-la efectiva. La Generalitat ho haurà de comunicar abans a ACPV, que ha assegurat que convocaria una nova mobilització de protesta com la que es va fer el 27 d'abril.

La decisió judicial autoritza la Generalitat a accedir a les instal·lacions de la Carrasqueta per tal de procedir a l'execució forçosa de l'ordre de cessament de les emissions de televisió, amb l'apagada i el precintament dels equips corresponents. ACPV també ha comunicat que encara no ha rebut cap notificació semblant respecte als repetidors de Montdúver i Bartolo, però no dubten que ja s'han demanat els permisos corresponents i que podrien arribar aviat.

Tot i això, fonts del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya han dit a VilaWeb que confiaven que el tancament no es fes realitat i que la via al diàleg continués oberta, perquè, segons diuen, un pacte polític és l’única via per a resoldre la situació. La Generalitat de Catalunya afirma que ha fet tot el que ha pogut per aconseguir aquest pacte i assegura que la Generalitat Valenciana no ha tancat la porta a les negociacions i que, per tant, les converses continuen.

La Generalitat Valenciana va demanar l'autorització judicial per a executar el tancament a la força perquè ACPV s'havia negat a cessar les emissions tal i com havia requerit el govern valencià a través d'un expedient sancionador (pdf). Segons ACPV, tancar els repetidors és 'un atac a la llibertat d'expressió, un atac a la pluralitat informativa sense precedents a l'Europa occidental i una agressió a la llengua'.

Campanya d'ACPV

ACPV ha començat una campanya a favor de mantenir les emissions de TV3 al País Valencià. A més, Antoni Tàpies ha cedit aquesta obra original de la qual se n'han fet reproduccions per recaptar diners per sufragar la multa de 300.000 euros que la Generalitat Valenciana ha imposat a l'entitat. La campanya té el suport de Jordi Pujol i de Pasqual Margall, que han signat aquesta carta (pdf).


Divendres, 16 de novembre de 2007 a les 17:00
Informa: Guillem
tv3_televisio_catalunya_seu_25.jpegLa Generalitat valenciana ha continuat el seu procés contra els repetidors que Acció Cultural del País Valencià té en terres valencianes i que hi faciliten l'arribada del senyal digital dels canals públics principatins (TV3, C33, 300 i 3/24). L'executiu valencià ha sol·licitat autorització judicial per clausurar tots els repetidors de la xarxa d'ACPV al País Valencià, tot i les negociacions entre els governs espanyol, valencià i principatí per aconseguir la reciprocitat Canal 9 - TV3.

ACPV ha rebut ja la notificació dels jutjats d'Alacant segons la qual s'autoritza al govern valencià a accedir al repetidor de la Serra Carrasqueta (terme municipal de Xixona) per a dur a terme l' "execució forçosa de l'ordre de cessament de les emissions de televisió, mitjançant l'apagada i precinte dels equips corresponents". Ara la Generalitat disposa d'un termini de 15 dies per a fer efectiu aquest tancament, tot i que legalment està obligada a comunicar-ho a ACPV per endavant, especificant dia i hora.

L'entitat ha informat que encara no ha rebut notificació sobre el tancament els altres dos repetidors (Montdúver i Bartolo) però és molt probable que també s'hagin tramitat i estiguin a punt de ser efectives. Per tot això ACPV ha fet una crida a la societat del país a mobilitzar-se i manifestar-se pacíficament i pública per tal d'evitar el tancament del repetidor de Carrasqueta, un cop es conegui la data i l'hora exacta de l'execució de la sentència.

ACPV considera provat que la Generalitat valenciana no ha tingut mai "cap voluntat política d'arribar a un acord de reciprocitat de les retransmissions televisives amb el govern català", i considera que les declaracions i maniobres en aquest sentit fetes fins avui "tenien la intenció de desmobilitzar els ciutadans i entitats que defensen la pluralitat informativa i un espai de comunicació nacional per tal de garantir el futur de la nostra llengua".

Cal recordar que ACPV també ha estat multada amb 300.000 euros per haver emès el senyal digital de TV3 al País Valencià, una multa absolutament desproporcinada que l'entitat considera "d'un cost inassumible", i que ha originat una campanya de suport popular per ajudar al seu pagament.

La Generalitat valenciana ja va provar de tancar el repetidor de Carrasqueta l'abril d'enguany, però centenars de ciutadans van impedir el pas al funcionari de la Generalitat, i al final el tancament no es va produir.


Notícies relacionades:

divendres, de novembre 09, 2007

Colom, Servent, ara Llàtzer de Tormos i l'autor de la Celestina,... em roda el cap!!!

Després de les convincents qüestions sobre la falsificació de la història proposades per Bilbeny, em sembla que això és tensar massa la corda, hi ha qui ja veu conspiracions per tot arreu.
Convindria no passar-se'n alhora de reclamar-los les glòries als castellans, nosaltres d'aquestes en tenim en història, art, literatura, etc... sols necessitem mostrar-les i que tots les coneguen, ens fan falta uns mitjans de comunicació veritablement nacionals per crear els nostres propis referents; cal mirar el futur sinó en lloc de preocupar, farem riure.

LA CELESTINA també es va escriure en català!

per Talaiòtic Divendres, 9 de novembre de 2007 a les 16:56

Com que n'hi ha que es resisteixen a creure que les dimensions de l'apropiació de la nostra història, la nostra literatura i el nostre art siguin tan descomunals, aquí deix unes dades d'una altra obra del segle d'or que els valencians van donar a la literatura catalana i que la Corona espanyola va fer desaparèixer i convertir en castellana:

Una sèrie d'articles d'Alejandro Sendra sobre aquesta obra d'origen absolutament misteriós deixen clara també la ma de la censura, la reelaboració dels textos i la desaparició de l'original. Del seu suposat autor, Fernando de Rojas, no se'n coneixen gaires dades ni cap altra obra.

A La Celestina i la llengua catalana escriu: "La primera edició coneguda, la del 1499, apareix sense el nom de l’autor, i on hi diu "Con los argumentos nuevamente añadidos" . És a dir, que hi va haver almenys una edició anterior hui desaparescuda". La llista de catalanades i errors de traducció que apareixen a l'obra de La Celestina és espectacular.

Sendra fa Dues reflexions més sobre La Celestina en què es demana sobre la localització geogràfica de l'acció de l'obra, i sembla que en aquella època a Toledo i Salamaca deien "¡Ce!", i des dels terrats de les seves cases es podia "gozar de la deleytosa vista de los navíos". En un segon article sobre la localització temporal i geogràfica de l'acció de La Celestina en Sendra es fixa en la menció d'un Eclipsi que es fa a l'obra, i que podria coincidir amb l'eclipsi total que va ser visible a tota la costa valenciana el 29 de juliol de 1478, de Castelló a Alacant. Finalment, Sendra aprofundeix en un nou article amb el tema dels "navíos" de la Messeta i denuncia que fins i tot quan és evident la localització catalana de La Celestina els castellans s'ho fan venir bé per no mencionar-ho i estan disposats a admetre Lisboa abans que València o Castelló.

Au, que ho gaudiu dient que tot açò són invencions d'en Bilbeny sense haver d'esperar que en facin un llibre! Per cert, que en aquest cas l'investigador és l'Alejandro Sendra.


El "Lazarillo de Tormes" va ser escrit en català

per Nules85 Dijous, 8 de novembre de 2007 a les 14:20

"La vida de Llàtzer de Tormos" no és "La vida de Lazarillo de Tormes", ni el protagonista neix al riu Tormes ni la narració passa a Toledo ni a Salamanca. Llàtzer neix al lloc de Tormos (Marina Alta) i la seua vida s’esdevé a València i a Gandia. La narració és el testimoni que el protagonista adreça al Pare d’Òrfens de València per assabentar-lo dels amos a qui ha estat afermat. La novel·la, de la qual no coneixem l’autor, malgrat que s’especula que pot ser l’humanista Joan-Lluís Vives o l’escriptor Joan Timoneda, fou escrita originalment en llengua catalana i posteriorment retocada i traduïda al castellà.
Les edicions castellanes de "La vida de Lazarillo de Tormes" són possiblement edicions d’estat i l’obra, que presenta una lectura simbòlica en clau política, és una al·legoria de la revolta de les Germanies.
Aquestes són algunes de les tesis que defensen els responsables de la present edició. L’estudi preliminar de l’historiador Jordi Bilbeny, però, va més enllà, plantejant que una part substancial del Siglo de Oro de la llengua castellana podria ser una apropiació en bloc d’autors catalans (de Joan Timoneda a Miguel de Cervantes o de la "Celestina" a "La vida de Lazarillo de Tormes").

http://llibresindex.com/llibresindex/node/324

La Fira del Disc de Barcelona

Aquest cap de setmana, amants del vinil, la nostra Meca particular, de visita obligatòria almenys una vegada a la vida.
Tothom a perdre's-hi i a torna-ne ben carregat, amb les butxaques buides, les mans negres, el cap embotit, el cor encès i l'ànima satisfeta de l'objectiu aconseguit.
I jo a 550 quilòmetres...




Pep Sala, Steve Hogart i Atila, protagonistes dels concerts

A la Fira Internacional del Disc de Barcelona, parada al Palau Sant Jordi del cap i casal, s’hi apleguen cada any afeccionats a la música i col·leccionistes que cerquen material de mal trobar enmig d’una gran festa musical a càrrec de Pep Sala, Steve Hogart i Atila (una banda gironina que torna)... Entre els objectes curiosos que enguany s’hi subhastaran hi ha un pèl d'Elvis Presley i el disc de platí de 'Born in the USA', de Bruce Springsteen.

Hi ha expositors de més de dos-cents països: de Mèxic, que torna després d'uns quants anys d’absència, dels Estats Units, del Canadà... La internacionalitat fa d’aquesta fira una de les més prestigioses d'Europa, juntament amb la d'Utrecht (Països Baixos). Quant a material, se n’hi pot trobar de tots els gèneres musicals: clàssica, rock, punk, pop, popular... Segons Joan Carles Vilella, de l'organització, els discos que s'hi vendran van d'un euro a dos mil.

La subhasta

La subhasta, que es farà diumenge a la tarda, és el gran al·licient dels més fetitxistes. El pèl d'Elvis Presley, certificat pel seu barber, sortirà al preu de cinc-cents euros; el disc de platí 'Born in the USA' de Bruce Springsteen (atorgat per la venda de més d'un milió d’exemplars) sortirà a a mil cinc-cents euros; i el disc de platí 'The Joshua Tree' de U2 (per la venda de sis-centes mil d’exemplars), a cinc-cents euros. També s’hi subhastaran objectes dels Rolling Stones, The Doors, The Who, Frank Zappa, Led Zeppelin, Jimi Hendrix i Liza Minelli.

Quant al programa d’actuacions musicals, es completa amb els mallorquins Invasores de Marte, The Beaties i els Heidy Pank.

Una fira amb anys d'història

La primera Fira del Disc de Barcelona es va obrir l’any 1984. En fou l’ànima el periodista musical Jordi Tardà, que va organitzar-la durant divuit anys, fins que per desavinences, principalment econòmiques, amb el gremi de botiguers de discos, va renunciar a dirigir-la. Llavors se’n van fer càrrec els responsables de la Fira del Disc de Mallorca, Joan Carles Vilella i Pere Terrassa, els directors actuals, que van internacionalitzar-la i van convertir-la en la Fira Internacional del Disc de Barcelona.

Cada trenta minuts sortiran del carrer de Lleida, cantonada amb el Paral·lel, uns autobusos gratuïts que portaran al Palau Sant Jordi. El preu de l'entrada costa sis euros per dia (cinc, amb Carnet Jove) i un abonament per a tot el cap de setmana, dotze.

dimecres, de novembre 07, 2007

GOOGLE.CAT (un petit pas endavant)


Dimecres, 7 de novembre de 2007 a les 9:00
Informa: Guillem
google_cat_26.jpegDespres de molt de temps d'incertesa, Google s'ha decidit a estrenar Google.cat, un portal d'entrada en llengua catalana a aquest popular cercador californià. Fou al gener d'enguany quan fonts de Google de la Península confirmaven que la companyia cercava estrenar una plataforma (Google.cat) on reunir-hi totes les aplicacions i serveis que ofereix Google en català, i és clar evidentment també el cercador mateix.

Tot i això, Google.cat no redirecciona automàticament a la versió amb la interfície en català del Google, sinó que es basa en la llengua en què hom té configurat el seu navegador. Per tant en definitiva és com accedir-hi a través de Google.com internacional en versió catalana, tot i que això sí mantenint el .cat enlloc del .com (i exactament igual pel .es, que també permet posar-lo "en català"). De la plataforma de moment tampoc no se'n sap res, però els serveis habituals de Google continuen estant en català, com el Picasa, el Desktop, Blogger, iGoogle o el servei de correu gratuït GMail.

De fet Google.cat no apareix tampoc al llistat de "llocs Google amb el teu domini local" on hi podem veure les banderes dels diferents països amb dominis Google (de dues lletres). Cal donar la benvinguda, doncs, al Google.cat, però sempre tenint en compte que no és més que l'actual Google.com internacional en català, amb el .cat al final. Si s'hi accedeix sense remarcar que hom prefereix la llengua catalana, o des d'un navegador en castellà, Google.cat apareix en castellà per defecte -i per postres hi diu Google Español-, com el Google.es o el .com (quan s'accedeix des d'un rang d'IP's assignat a l'Estat espanyol i sense haver-hi configurat la llengua catalana previament).

googcat_68.jpegCom sempre i tal i com molts dels internautes catalans ja saben, hi ha també "miralls" del Google que sí que hom se'ls trobarà sempre en català s'hi accedeixi com s'hi accedeixi. Un exemple és Google Països Catalans [http://google.ppcc.cat]. Cal recordar, però, que aquesta plana web no té cap vinculació oficial amb Google, Inc. És només això, un portal d'entrada al Google, creat a títol individual per un o diversos particulars.


Notícies relacionades: